Stato 07.02.2023
1.1 Le presenti condizioni generali di acquisto si applicano tra Villiger Entsorgungssysteme AG, Villiger public systems gmbh e Villiger Entsorgungssysteme GmbH (di seguito denominata acquirente) e il fornitore da cui l'acquirente acquista servizi/prodotti (di seguito denominato fornitore) e disciplinano il rapporto giuridico tra le parti.
1.2 Sono validi solo gli ordini scritti basati sull'ordine di acquisto dell'acquirente e sulle presenti Condizioni Generali di Acquisto (CGV). L'acquirente può richiedere una conferma d'ordine al fornitore. Gli ordini verbali e telefonici, gli accordi, le aggiunte e le modifiche richiedono una conferma scritta per essere vincolanti. Le modifiche dalla conferma d'ordine devono essere registrate per iscritto dal fornitore e confermate per iscritto dall'acquirente.
1.3 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto sono parte integrante di ogni singolo ordine effettuato dall'acquirente ai fornitori. Accettando un ordine dell'acquirente, il fornitore accetta anche le Condizioni Generali di Acquisto.
1.4 Una conferma d'ordine deve essere inviata all'acquirente 10 giorni dopo il ricevimento dell'ordine. La mancata ricezione della conferma d'ordine si intenderà accettazione dell'ordine alle condizioni ivi contenute. La conferma d'ordine deve essere accompagnata dai documenti tecnici necessari.
1.5 Le condizioni commerciali internazionali devono essere interpretate in conformità con gli Incoterms 2020, a meno che le presenti CGV o altri accordi speciali non dispongano diversamente. Eventuali condizioni generali di fornitura del fornitore sono valide solo se l'acquirente le ha accettate per iscritto. L'accettazione incondizionata delle conferme d'ordine o delle consegne non implica l'accettazione di tali condizioni.
1.6 Con la prima consegna ai sensi delle presenti Condizioni Generali di Acquisto, il fornitore riconosce la loro esclusiva validità anche per tutti gli ordini successivi.
1.7 Un trasferimento completo dell'ordine a terzi richiede il previo consenso scritto dell'acquirente.
2.1 I prezzi concordati sono prezzi fissi ed escludono ulteriori reclami di qualsiasi tipo; ad esempio, costi per l'imballaggio, il trasporto all'indirizzo di spedizione o al luogo di utilizzo specificato dall'acquirente. Inoltre, eventuali formalità come lo sdoganamento all'importazione o i dazi doganali sono inclusi nei prezzi concordati, ma devono essere indicati separatamente. Il tipo di prezzo non incide sull'accordo sul luogo di esecuzione.
2.2 In caso di consegna/servizio difettoso, l'acquirente ha il diritto di trattenere il pagamento proporzionalmente al valore fino al corretto adempimento.
2.3 Per tutte le fatture, il fornitore deve indicare il numero d'ordine, la persona di contatto e la commissione specificata dall'acquirente. Se queste informazioni non sono disponibili, il fornitore è tenuto a ottenere queste informazioni in modo indipendente. Il fornitore può inviare le fatture direttamente a finance@villiger.com.
2.4 Salvo diverso accordo, il pagamento deve essere effettuato 45 giorni dopo il ricevimento della fattura e della merce meno il 2% di sconto. In caso di ritardata consegna dei certificati materiali richiesti o dei documenti Q, l'acquirente si riserva il diritto di prolungare di conseguenza il termine di pagamento concordato.
3.1 Il luogo di adempimento per la consegna è il luogo di destinazione concordato; per il pagamento, il domicilio dell’acquirente. La consegna deve essere effettuata correttamente e professionalmente utilizzando i materiali più idonei. In particolare, deve rispettare le disposizioni ufficiali pertinenti e le relative norme tecniche. Tutte le spese aggiuntive derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni o da consegne errate sono a carico del fornitore.
3.2 Le consegne parziali e i servizi parziali sono accettati solo previo accordo esplicito. In caso di spedizioni parziali concordate, la quantità rimanente deve essere indicata sulla bolla di consegna.
3.3 Ogni consegna deve essere annunciata all'acquirente immediatamente dopo l'esecuzione mediante una bolla di spedizione strutturata con precisione in base al tipo, alla quantità e al peso. Le bolle di spedizione, le lettere di vettura, le fatture e tutta la corrispondenza devono contenere il numero d'ordine dell'acquirente. Una bolla di consegna o una bolla di accompagnamento con le stesse informazioni deve sempre essere allegata alla spedizione.
3.4 Se per l'ordine sono state concordate più destinazioni, il fornitore deve emettere documenti di trasporto separati (una copia per l'acquisto presso lo stabilimento dell'acquirente e una copia per ogni destinazione). Né consegne parziali né anticipate possono essere effettuate senza il previo consenso scritto dell'acquirente.
3.5 Il fornitore si impegna a rispettare la legislazione pertinente applicabile in materia di sicurezza dei prodotti (ad es. l'UE) e a consegnare la dichiarazione di conformità prescritta e la relativa documentazione.
3.6 L'origine della merce deve essere indicata articolo per articolo sulla conferma d'ordine e sulla fattura originale, indicando il paese di origine. L'acquirente può anche richiedere gratuitamente un certificato di origine alla Camera di commercio del fornitore o una dichiarazione del fornitore. Nella dichiarazione del fornitore, l'origine delle merci e la classificazione delle merci nel sistema armonizzato (codice SA) devono essere indicate separatamente. Questa dichiarazione del fornitore deve essere confermata dal fornitore mediante un timbro aziendale, una data e una firma.
3.7 Salvo diverso accordo scritto, il trasporto deve essere assicurato dal fornitore. L'acquirente sostiene le spese di assicurazione del trasporto del fornitore solo sulla base di un accordo scritto esplicito.
3.8 Il fornitore è responsabile per i danni durante il trasporto dovuti a un imballaggio insufficiente. L'acquirente si riserva il diritto di restituire il materiale di imballaggio e di richiedere note di credito per questo.
3.9 Prima della consegna da parte del fornitore, la merce deve essere controllata per la conformità qualitativa e quantitativa con l'ordine, questa ispezione deve essere documentata e confermata sulla bolla di consegna. Senza questa documentazione, l'acquirente ha il diritto di rifiutare di accettare la merce.
4.1 Le date e le scadenze concordate sono vincolanti. Decisivo per la conformità è il ricevimento della merce nel luogo di ricevimento o di utilizzo specificato dall'acquirente o la tempestività dell'accettazione avvenuta.
4.2 Se il fornitore supera i termini, l'acquirente ha il diritto di compensare eventuali costi risultanti, come spese aggiuntive e penali contrattuali, con il credito di pagamento del fornitore.
4.3 Se il fornitore si rende conto che un termine concordato non può essere rispettato, deve informare immediatamente l'acquirente per iscritto, indicando i motivi e la durata prevista del ritardo.
4.4 Il fornitore è tenuto a risarcire l'acquirente per tutti i danni diretti e indiretti causati dal ritardo. L'accettazione della consegna/servizio ritardato non costituisce una rinuncia alle richieste di risarcimento.
4.5 Se un termine concordato non è rispettato a causa di una circostanza imputabile al fornitore, l'acquirente ha il diritto, dopo la scadenza infruttuosa di un ragionevole periodo di tolleranza da lui stabilito, di chiedere il risarcimento dei danni per inadempimento o di procurare una sostituzione a terzi a spese del fornitore o di recedere dal contratto.
4.6 Il fornitore può invocare l'assenza dei documenti necessari che devono essere forniti dall'acquirente solo se ha emesso un avvertimento scritto e non li ha ricevuti dall'acquirente entro un termine ragionevole. In caso di consegna anticipata rispetto a quanto concordato, l'acquirente si riserva il diritto di restituire la merce a spese del fornitore. Se non viene effettuato alcun reso in caso di consegna anticipata, la merce sarà immagazzinata dall'acquirente a spese e rischio del fornitore fino alla data di consegna.
4.7 In caso di consegna anticipata, l'acquirente si riserva il diritto di effettuare il pagamento solo alla data di scadenza concordata.
5.1 Il trasferimento del beneficio e del rischio avviene dopo l'accettazione della consegna nel luogo di adempimento da parte dell'acquirente. L'ispezione della consegna da parte dell'acquirente non è vincolata da una scadenza specifica, ma avverrà il prima possibile dopo il ricevimento. Se i documenti di accompagnamento concordati non sono disponibili per una consegna, l'acquirente ha il diritto di conservare la consegna fino al loro arrivo a spese e rischio del fornitore.
5.2 Il periodo di garanzia è di 24 mesi dall'accettazione della consegna. L'acquirente ha il diritto di denunciare i difetti in qualsiasi momento dopo la scoperta del difetto durante il periodo di garanzia. L'esecuzione dei pagamenti e l'eventuale accettazione dei lavori non sono considerate una rinuncia alle denunce di difetti. In caso di rifiuti, l'acquirente si riserva il diritto di astenersi dalla sostituzione.
5.3 Se devono essere eseguiti lavori di riparazione o consegne sostitutive, il periodo di garanzia per le parti riparate o i pezzi di ricambio consegnati inizia nuovamente dalla data di accettazione di tali parti, ma in ogni caso dura al massimo tre anni dalla prima accettazione delle parti riparate o dei pezzi di ricambio consegnati.
5.4 Durante il periodo di garanzia, il fornitore deve riparare tutte le parti e le attrezzature che sono dovute a difetti di progettazione, materiale, esecuzione o assemblaggio nella sua fornitura o che altrimenti non soddisfano i requisiti contrattuali o sostituirli gratuitamente con nuove parti, se necessario in un altro design adatto.
5.5 Il fornitore garantisce e assicura che tutte le consegne/servizi sono conformi allo stato dell'arte, alle disposizioni di legge pertinenti e ai regolamenti e linee guida di autorità, associazioni professionali e associazioni di categoria. Se in singoli casi sono necessarie deroghe a queste norme, il fornitore deve ottenere il previo consenso scritto dell'acquirente. L'obbligo di garanzia non è limitato da questo consenso.
5.6 Il fornitore contrassegna gli elementi di fornitura in modo tale che siano permanentemente riconoscibili come suoi prodotti. Il fornitore deve effettuare un'assicurazione di qualità adeguata in termini di tipo e portata e corrispondente allo stato dell'arte più recente e deve fornire prove di ciò su richiesta. Il fornitore stipula un accordo di garanzia della qualità corrispondente con l'acquirente nella misura in cui l'acquirente lo ritenga necessario. Inoltre, il fornitore è assicurato contro tutti i rischi derivanti dalla responsabilità del prodotto, compreso il rischio di richiamo, in misura adeguata e deve presentare la polizza assicurativa all'acquirente per l'ispezione su richiesta.
6.1 Il fornitore è responsabile di garantire che la consegna abbia le caratteristiche concordate, nonché quelle caratteristiche che l'acquirente può aspettarsi in buona fede anche senza un accordo speciale (ad esempio, idoneità per l'uso presunto).
6.2 Se la consegna soffre così significativamente di difetti o si discosta così tanto dal contratto da essere inutilizzabile per l'acquirente o che non ci si può aspettare l'accettazione da lui, può rifiutarlo, recedere dal contratto e chiedere il risarcimento dei danni.
6.3 Se il Fornitore non adempie colpevolmente al suo obbligo di garanzia (cfr. punto 5.4 di cui sopra) entro un termine ragionevole stabilito dall'Acquirente, l'Acquirente può adottare personalmente le misure necessarie a spese e rischio del Fornitore – fatto salvo il suo obbligo di garanzia – o farle adottare da terzi. In casi urgenti, l'acquirente può, previa consultazione con il fornitore, effettuare personalmente la rettifica o farla eseguire da terzi. Piccoli difetti possono essere corretti dall'acquirente stesso - in adempimento di un obbligo di mitigazione del danno - senza previo accordo, senza che ciò pregiudichi l'obbligo di garanzia del fornitore. L'acquirente può addebitare al fornitore le spese necessarie. Lo stesso vale se sono imminenti perdite insolitamente elevate.
6.4 Se vengono rivendicati contro l'acquirente a causa della violazione delle norme di sicurezza ufficiali o a causa di regolamenti nazionali o stranieri sulla responsabilità del prodotto o leggi a causa di un difetto del prodotto dell'acquirente attribuibile alla merce del fornitore, l'acquirente ha il diritto di richiedere il risarcimento da parte del fornitore per questo danno, nella misura in cui è causato dai prodotti consegnati dal fornitore. Questo danno include anche i costi di un richiamo precauzionale.
7.1 Il fornitore manleva integralmente l'acquirente da tutte le pretese di terzi e risarcisce l'acquirente per tutti i danni subiti a causa della responsabilità del prodotto in relazione alla consegna. L'acquirente si impegna a informare il fornitore di tali reclami immediatamente dopo averne avuto conoscenza. L'acquirente si riserva il diritto di far valere diritti nei confronti del fornitore, anche dopo la scadenza di eventuali termini derivanti da obblighi di responsabilità del prodotto. Il fornitore rinuncia all'eccezione di limitazione.
8.1 Il copyright di tutti i documenti, come piani, schizzi, calcoli dei prodotti, ecc., Che vengono consegnati al fornitore prima o dopo la conclusione del contratto, rimane con l'acquirente. Il fornitore utilizzerà tali documenti e tutte le altre informazioni esclusivamente allo scopo di eseguire l'ordine dell'acquirente. Senza il preventivo consenso scritto dell'Acquirente, il Fornitore non avrà il diritto di fabbricare prodotti per conto terzi sulla base di tali documenti e informazioni né di copiare, riprodurre o in qualsiasi modo portare tali documenti e informazioni a conoscenza di terzi che non siano direttamente incaricati da esso di eseguire lavori in relazione all'ordine.
8.2 Per ogni singola violazione dell'obbligo di riservatezza e del divieto di utilizzo deve essere pagata una sanzione convenzionale di CHF 350'000.00. Il pagamento della penale contrattuale non esonera il fornitore dall'obbligo di riservatezza/divieto d'uso.
9.1 Pubblicazione: Le pubblicazioni sull'oggetto dell'ordine, in cui viene menzionato l'acquirente, possono essere effettuate solo previo consenso scritto dell'acquirente.
9.2 Protezione dei dati: nell'ambito dell'elaborazione dell'ordine, l'acquirente ha il diritto di elaborare i dati personali. In particolare, il fornitore accetta che l'acquirente possa divulgare tali dati anche a terzi (ad es. società affiliate, fornitori, subappaltatori, spedizionieri, istituti di credito, ecc.) in Svizzera o all'estero allo scopo di elaborare e mantenere rapporti commerciali. Il fornitore garantisce la protezione dei dati mediante adeguate precauzioni organizzative, tecniche e contrattuali.
9.3 Prevenzione degli infortuni: tutte le attrezzature tecniche di lavoro utilizzate dal fornitore, quali utensili, attrezzature, mezzi di trasporto, attrezzature di sollevamento e trasporto, devono essere conformi alle norme tecniche generalmente riconosciute e alle norme in materia di salute e sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni ed essere dotate dei necessari dispositivi di protezione contro gli infortuni e le malattie professionali. Nell'esecuzione degli ordini di lavoro (subfornitori), il personale di montaggio/tecnici e i dipendenti sono soggetti alle disposizioni dell'acquirente.
9.4 Protezione dell'ambiente: il fornitore garantisce che la consegna sia conforme alla legislazione pertinente applicabile in materia di protezione ambientale. In caso di violazione di tali disposizioni, deve manlevare e tenere indenne l'acquirente da tutte le pretese di terzi, comprese le autorità. Il fornitore si impegna a utilizzare prodotti e processi rispettosi dell'ambiente nelle sue consegne/servizi e anche nel caso di forniture o servizi accessori di terzi, nell'ambito delle possibilità economiche e tecniche. Il fornitore è responsabile per la compatibilità ambientale dei prodotti e dei materiali di imballaggio consegnati e per tutti i danni conseguenti derivanti dalla violazione dei suoi obblighi legali di smaltimento. Su richiesta dell'acquirente, il fornitore rilascia un certificato di qualità per la merce consegnata.
10.1 I tribunali della sede legale dell'acquirente sono competenti per tutte le controversie derivanti dal contratto tra il fornitore e l'acquirente. Nonostante ciò, l'acquirente ha anche il diritto di perseguire il fornitore presso la sua sede legale.
10.2 Il rapporto giuridico è soggetto al diritto svizzero ad esclusione delle disposizioni della CISG.